Übersetzungswebservices
Verbinden Sie Ihr System mithilfe unserer Übersetzungswebservices mit Freeway™!
Automatisierte Verwaltung von Übersetzungen und mehrsprachigen Inhalten
Enterprise-Content ist ein Faktor für den wirtschaftlichen Erfolg von Unternehmen und trägt sowohl zur Effizienzsteigerung als auch zum Umsatzwachstum bei. Wenn Sie zur Verwaltung Ihrer Produktionsprozesse ein Content-Management-System (CMS), ein Workflow- bzw. ein elektronisches Beschaffungssystem oder andere Repository-Systeme verwenden, können Sie Ihr System über Webservices direkt an Freeway anbinden.
Die von Lionbridge entwickelten Übersetzungswebservices sorgen für die nahtlose Integration der Übersetzungsmanagementplattform Freeway in führende Content-Management-Systemplattformen (CMS) und andere intern entwickelte Systeme. Dank dieser Optimierung von Systemverbindungen müssen Sie nicht in neue Software investieren.
Die Webservices-Unterstützung ermöglicht die direkte Anbindung von Freeway an eine Vielzahl unterschiedlicher Content-Management-Systeme, Datenbanken, elektronische Beschaffungssysteme und anderer Repositories, wie z. B. die folgenden:
- EMC Documentum, EMC eRoom
- Ektron
- Interwoven TeamSite
- Microsoft CMS
- Oracle
- Vasont Systems
- Kundeneigene CMS- oder Datenbanklösungen
Auf unserer Seite Technologische Partnerschaften erfahren Sie, wie wir die nahtlose Integration der Lokalisierung in bestehende Content- und Anwendungsentwicklungsinfrastrukturen ermöglichen.
Der Nutzen automatisierter Übersetzungsprozesse
Kunden, die Ihre Content-Management-Prozesse unmittelbar in die Lionbridge-Plattform Freeway integrieren, haben entscheidende Vorteile:
- Schnellerer Zugang zu globalen Märkten durch geringeren Zeitaufwand für Extrahier- und Austauschvorgänge sowie durch Zeiteinsparungen bei der Dateiverwaltung
- Kosteneffektivere Verwaltung von Inhalten und höhere Rentabilität von Content-Management-Investitionen
- Geringere Kosten bei der Inbetriebnahme, da Anschaffungs- bzw. Bereitstellungskosten oder laufende Wartungskosten für zusätzliche Software entfallen
- Effektivere Prozesse durch Standardisierung und Automatisierung von Übermittlungs- und Suchvorgängen im Zusammenhang mit Übersetzungen sowie durch die automatische Synchronisierung mehrsprachiger Inhalte
- Optimierte Technologieintegration durch die Verlagerung der Integration von der internen Technologiebereitstellung auf eine vom Anbieter bereitgestellte Verbindung sowie durch die direkte Einbettung von Übersetzungsinteraktionspunkten in bestehende Tools und Prozesse