Global Clinical Trials: Considering Translation in Your Risk Analysis (Internationale klinische Studien: Berücksichtigung von Übersetzungen in Ihren Risikoanalysen) (Podcast)
Zwei neue Entwicklungen in der Pharmabranche rücken die mit internationalen klinischen Studien verbundenen Risiken zunehmend in den Mittelpunkt des Interesses:
- Forderungen von Aufsichtsbehörden nach einer größeren Anzahl von Studienteilnehmern und längeren Beobachtungszeiträumen
- Ausweitung der von Forschungsunternehmen weltweit ausgeführten klinischen Studien auf die Wachstumsmärkte Osteuropa, Asien und Lateinamerika
Laut Thomson CenterWatch werden 20 bis 30 Prozent der klinischen Studien in Wachstumsmärkten durchgeführt. Länder wie Indien und China sind zwar hinsichtlich Kosten und Patientenrekrutierung hoch effizient, bringen jedoch besondere sprachliche Herausforderungen mit sich, die es bei der Planung von klinischen Studien zu berücksichtigen gilt.
Mark Wade, Life Sciences Practice Leader bei Lionbridge, stellt Ihnen folgende Themen vor:
- Entwicklungen im Bereich der medizinischen Übersetzung
- Risiken und Herausforderungen bei der Übersetzung klinischer Studien in mehrere Sprachen
- Bedeutung des Einsatzes des richtigen Prozesses und zertifizierter Übersetzer
- Hotspots internationaler klinischer Studien und Bewältigung der damit verbundenen sprachlichen Herausforderungen
In diesem elfminütigen Podcast erhalten Sie einen kurzen Überblick über die Risiken, die mit der Übersetzung internationaler klinischer Studien verbunden sind.
Podcast herunterladen