Translation Plays Critical Role In Global Clinical Trials (Die entscheidende Rolle der Übersetzung in internationalen klinischen Studien) (Podcast)
Immer mehr klinische Studien in der Pharmabranche werden auf internationaler Ebene durchgeführt. Daher wird auch die Übersetzung zu einem wichtigen Faktor, der über den Erfolg oder Misserfolg einer klinischen Studie entscheidet.
Warum spielt die Übersetzung bei klinischen Studien eine so entscheidende Rolle? Es gibt unzählige Gründe, warum Pharmaunternehmen und Auftragsforschungsunternehmen (Clinical Research Organizations, CROs) klinische Studien auf internationaler Ebene durchführen.
- Aufsichtsbehörden fordern eine immer größere Anzahl von Studienteilnehmern, längere Beobachtungszeiträume und mehr Studien.
- Der Bedarf an einer großen Anzahl medikamentös unbelasteter Studienteilnehmer, an niedrigeren Betriebskosten für die Studiendurchführung sowie an Möglichkeiten zur schnellen Rekrutierung geeigneter Studienteilnehmer führt dazu, dass klinische Studien zunehmend auf die so genannten Wachstumsmärkte Osteuropa, Asien und Lateinamerika ausgeweitet werden. Laut Thomson CenterWatch werden 20 bis 30 Prozent der klinischen Studien in Wachstumsmärkten durchgeführt.
- Pharmaunternehmen nutzen dies als Gelegenheit, um Beziehungen zu wichtigen Ärzten und Klinikpersonal in diesen Regionen zu knüpfen, da diese eine Schlüsselposition bei der Vermarktung und Verschreibung der in der Studie getesteten Medikamente einnehmen, sobald diese für den Markt zugelassen werden.
Durch die Entscheidung zur Durchführung klinischer Studien auf internationaler Ebene steigen aber auch die Anforderungen an das Studienverfahren als Ganzes:
- Die Gesamtkosten mögen zwar niedriger sein, es ist jedoch sehr wichtig, von vornherein festzulegen, wie die Kommunikation mit allen Beteiligten der Studie erfolgen soll.
- Nahezu alle Materialien der klinischen Studie müssen möglicherweise in die Zielsprachen der Studienteilnehmer übersetzt werden.
- Sobald die Studie läuft, müssen die täglichen Patientenberichte und andere Studienunterlagen des Ziellandes gegebenenfalls wieder in die Ausgangssprache zurückübersetzt werden, um eine genaue und einwandfreie Datenerfassung und -analyse sicherzustellen.
Erfahren Sie mehr über die Übersetzung von klinischen Studien in diesem von Experten durchgeführten Podcast von Future Pharmaceuticals.
Podcast herunterladen