Globe
Unternehmen       Kontakt       Jobs
  • In-Country Review: Reducing the costs and cycle times of localization review processes (Prüfung im Zielland: Reduzierung der Kosten und Zykluszeiten von Lokalisierungsprüfungsprozessen) (Whitepaper)

    Im Zuge der weltweiten Expansion von Unternehmen ist es von entscheidender Bedeutung, dass sie Produkte und Dienstleistungen in den lokalen Sprachen ihrer Zielmärkte bereitstellen. Wie können sie sicherstellen, dass ihre Produkte den optimalen Marktanteil erzielen? Richten sich die Produkte präzise nach den Merkmalen von Sprache, Kultur und Geschäftspraktiken in dem jeweiligen internationalen Markt?

    Um diese Frage beantworten zu können, wenden immer mehr Unternehmen standardmäßig eine sprachliche Qualitätsprüfung an. Manche prüfen alle Materialien, manche eines von fünf Dokumenten, und andere überprüfen die Arbeit in regelmäßigen Abständen. Produktanbieter fangen an, Lokalisierungs-Testing in ihren regulären Testing-Prozess zu integrieren, und Gerätehersteller richten spezielle Testzentren ein, um sicherzustellen, dass ihre Geräte in den lokalen Sprachen funktionieren.

    Leider kann sich dieser Prozess, der eigentlich reibungslos ablaufen sollte, als mühsam, ineffektiv und ineffizient erweisen. Wenn ein Unternehmen in einem neuen Markt mit einer neuen Sprache Fuß fassen und zur Überprüfung der Arbeit nichtspezialisierte, interne Mitarbeiter einsetzen möchte, muss es diese Personen suchen und schulen. Verfügt das Unternehmen intern über spezialisierte Überprüfer, muss es diese selbst in Zeiten mit geringer Auslastung bezahlen.

    In diesem Whitepaper werden die Technologie- und Servicetrends beleuchtet, die solche Ineffizienzen vermeiden und die Vorteile der Überprüfung im Zielland erschwinglicher und für eine größere Anzahl von Unternehmen zugänglich machen.

    Whitepaper herunterladen (PDF, Englisch)